ジソク君へのメッセージはこちらから To Kim Jisuk♡

MBC「気分良い日」12月1日放送分

韓国のMBC朝の情報番組「気分の良い日」で P様の密着取材がありました。
1時間 たっぷり P様です。
新ドラマ「光と影」の制作発表や撮影の様子など もりだくさん。

私は まだ 見てないんだけど、
ネットの記事では 両親の登場もあったとか・・?

動画は 中国サイトでしか 見つけられなかったけど
見たい方は こちらから見てください。

そして この番組の内容のネット記事も載せます~(追記あり)



201112011036301001_1.jpg

イピルモは1日放送されたMBC TV '気分良い日'に出演してご両親を迎える食堂を探した。 この日製作スタッフが"静かな家族のようだ"と話して、イ・ピルモのお母さんは"本来静かだ。 それでも今日は話をよくした"と才覚があるように応酬した。

イピルモが引き続き"本来私が家でも外でも 騒いだりするようなスタイルではない"と話して、彼のお母さんは"今日(イピルモが)言葉たくさんすること正直びっくりした"と明らかにした。

イピルモは"私がドラマでおしゃべりで明るくて明るい役割をたくさんしてイメージがそのように見えること"としながら"事実はそうでない。 役割と性格は完全反対だ"と伝えた。

一方この日放送ではイピルモが運動にまい進する姿が電波に乗った。 イ・ピルモは過去靭帯破裂負傷に遭った後これを克服するために運動を始めたと明らかにして目を引いた。


そして、過去ご両親の演技反対で 家出した事実が明らかになった。

イ・ピルモのお母さんは“過去にイピルモを学校に行かさないから家を出て行った”とイピルモ家出事件を暴露した。

これに対しイピルモは“それなりの理由があった”と解明したしお母さんは再び“一般大学に行ったらと思ったが息子は演技をしたいといった。 (家出するといって行ったところが)町内の友人家だった。 演技に賛成するから再び家に入ってきたよ”と当時の状況を明らかにした。

イピルモのお母さんは“はやく結婚して私たちのそばを離れなければならない”と息子が一日も早く結婚することを心より見送った。

イフィルモはMBC月火ドラマ‘光と影’で野望いっぱいであるスヒョクで分解変身を試みる。


20111201_1322702764_95364800_1.jpg

俳優イピルモが過去の芸能番組に出演して特有のギャグ感覚を誇示した姿が公開された。

イピルモは2004年MBCドラマ'大長今(チャングム)'に端役で出演して本格演技者の道を歩いた。

イピルモは製作スタッフが'大長今(チャングム)'に対する話を取り出すとすぐに慌てる姿を見せた。 彼は"その時はとてもあどけない姿であろう。 子どもがひげを付けている姿であること"としながら"それでもその時はとても熱心にした"と話した。

引き続き'大長今(チャングム)'資料画面では彼が村のある官僚役を担って印象的な演技をする姿が登場した。 端役だがカリスマあふれる姿だった。

以後多様な作品に出演して硬い演技力を積み重ねたイピルモだったが、彼が過去あるギャグプログラムに出演して先に顔を知らせた事実が明らかになった。 そしてこの日放送ではイピルモがギャグ プログラムに出演する当時の姿が入れられた映像が公開された。

2001年放送されたMBC 'おもひでぽろぽろ'でイピルモは女子学生をときめくようにする美男校生先生で活躍した。 ここでイピルモはあたかも停止したような画面演出のために無理に笑いを参考ポーズを取っていて笑いをかもし出している。

一方この日放送ではMBCドラマ'光と影'撮影に真っ最中であるイフィルモについて愉快な現場の雰囲気を伝えた。 一緒に'光と影'にカメオで出演した俳優チャ・テヒョンも登場して目を引いた。



20111128_1322444589_43134200_1.jpg

この日製作スタッフが“アン・ジェウクより自身がより良い点は何であると考えるか?”と尋ねるとすぐにイピルモはしばらく苦心の末に“年齢?”と答えた。

これに対しアン・ジェウクは怒り出して“イピルモが実際の年齢より容貌がもう少し上に見えるというのか? あえてあんな話をする必要があるか?”と話した。

だが、アン・ジェウクのこのような荒々しい反応にもイピルモは少しも揺れないで“(アン・ジェウクより)年齢少し若い”として屈せず説明した。

一方、この日放送でソン・ダヒが歌手出身なのでより一層歌手の役割を消化することがさらに難しいと明らかにして目を引いた。

Comment

翻訳カムサハムニダ~
このPさまの番組、ネットで見たけれど、全然意味が分からなかったので、すごく気になっていたの~

そういう意味だったのですね~(^.^)/~~~

胸のつかえがとれました~

これからも動画画像の訳をできるだけ載せて下さい(^_-)-☆
  • 2011/12/18 00:05
  • chako
  • URL
こんばんは。
Pさんってば、どちらかというとお母さん似?
  • 2011/12/18 02:48
  • こんぶ
  • URL
chakoさん♪
久し振りのPさん話題にさっそく 食いついてくれてありがとう(笑)
訳といっても、ネット記事を訳した物なんですけどね^^;
こんなのでよければ いつでも~

こんぶさん♪
Pさんは お母さん似。
うん うん! 私も そう思った。そっくり(笑)

これで 整形疑惑は晴れるのか?
(って そんな疑惑 あったんか?爆) 
お母さん 美人だね。
  • 2011/12/18 23:15
  • あっち
  • URL
  • Edit
Comment Form
公開設定

Trackback


→ この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。